久久国产对白96,国产欧美在线观看一区,影音先锋在线资源蜜芽,亚洲国产精品一区二区首页

  • <label id="cbugs"><menuitem id="cbugs"><font id="cbugs"></font></menuitem></label>

  • <dfn id="cbugs"></dfn><output id="cbugs"></output>
      <td id="cbugs"><strong id="cbugs"></strong></td>
    1. <td id="cbugs"><strong id="cbugs"></strong></td>

        當(dāng)前位置: 作文大全 > 寫作技巧大全 > 英語寫作技巧 > 在詞匯量不足的情況下怎樣才能寫好英語作文 > 正文

        在詞匯量不足的情況下怎樣才能寫好英語作文

        更新時(shí)間:2022-02-02 23:57 > 來源:98作文網(wǎng)  英語寫作技巧

        文章摘要:1。試用籠統(tǒng)詞英語語言中籠統(tǒng)詞有have, take 等,籠統(tǒng)詞的重要特點(diǎn)在于意義廣泛,搭配性強(qiáng),構(gòu)成詞組后可以替代眾多具體動(dòng)詞。雖然不能精確表達(dá)一個(gè)動(dòng)作,卻能大致表達(dá)意思。在一些具體動(dòng)詞寫不出來的時(shí)候,用這些籠統(tǒng)詞取代,也能收到異曲同工的效果。

        1. 試用籠統(tǒng)詞

        英語語言中籠統(tǒng)詞有have, take 等,籠統(tǒng)詞的重要特點(diǎn)在于意義廣泛,搭配性強(qiáng),構(gòu)成詞組后可以替代眾多具體動(dòng)詞。雖然不能精確表達(dá)一個(gè)動(dòng)作,卻能大致表達(dá)意思。在一些具體動(dòng)詞寫不出來的時(shí)候,用這些籠統(tǒng)詞取代,也能收到異曲同工的效果。

        例如:我經(jīng)歷了一個(gè)極其艱苦的時(shí)代。

        I experienced a terrible hard time.

        這一句中,experience被遺忘時(shí),用have代替,成為:I had a terrible hard time. 其效果及表達(dá)的意義決不亞于第一句。這樣的例子還很多。如:

        Do you understand my meaning, sir? = Do you take my meaning, sir?

        I will preside over the meeting. = I will take the meeting.

        I will subscribe to the local newspaper. = I will take the local newspaper.

        They occupied the city. = They took the city.

        The boy resembles his father. = The boy takes after his father.

        從以上的例句不難看出,具體詞音節(jié)較多,使用頻率不高,容易遺忘,而籠統(tǒng)詞則不然。因此,在作文應(yīng)試中,籠統(tǒng)詞取代具體詞,不失為一種應(yīng)急良策。

        2. 聯(lián)想有關(guān)詞匯

        當(dāng)遺忘產(chǎn)生時(shí),或遇到未曾學(xué)過的詞時(shí),應(yīng)采取放射性思維,發(fā)揮想象力,想出一切與之有關(guān)的單詞,利用語言的內(nèi)在聯(lián)系,多層次,多角度地運(yùn)用語言。一般情況下,聯(lián)想可按下列思路進(jìn)行:1聯(lián)想同義詞;2聯(lián)想反義詞。

        英語語言中眾多的同義詞在許多情況下是可以通用的。利用這一規(guī)律,由于某個(gè)單詞受阻而影響全篇寫作的情況便不會(huì)出現(xiàn)。試看下列句子:

        I had a nightmare last night. = I had a bad dream last night.

        Nightmare 使用頻率不太高,因此不太好記。而其同義詞bad dream 卻很容易記。以后者取代前者絲毫不影響原句的意義。再比如:I don‘t understand this word. 也可以說成 I don’t know this word.

        He is stupid. = He is foolish. = He is a fool. = He is silly.

        The food is delicious. = The food is tasty. = The food is nice to eat.

        They discontinued the work at five. = They stopped the work at five.

        英語語言中詞與詞之間是有聯(lián)系的,詞與詞之間語義的“共核”現(xiàn)象即所謂的同義詞。豐富的同義詞給我們提供了極大的方便。

        同樣,用其反義詞來取代某一遺忘了的詞也是可行的,請(qǐng)看下面的例子:

        He is stubborn. = He is not tame.

        The knife is blunt. = The knife is not sharp.

        This is expensive. = This is not cheap.

        She is talkative. = She is never quiet.

        3. 試用解釋性語句

        語言的功能在于表達(dá),而表達(dá)的方式是多種多樣的。當(dāng)一個(gè)詞影響到??以溝通。英語當(dāng)中多功能解釋性語句,就可以起到這一作用。請(qǐng)看下面的句子:

        He is a dumb. = He is a person who can not speak.

        I‘ve never seen such a stubborn person. = I’ve never seen such a person who never listens to other‘s advice.

        編輯:徐舒寧   查看:44666   轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處,在詞匯量不足的情況下怎樣才能寫好英語作文網(wǎng)址:http://www.hnjxzp.com/xzjq/44222.html
        分享文章參與投稿收藏文章