久久国产对白96,国产欧美在线观看一区,影音先锋在线资源蜜芽,亚洲国产精品一区二区首页

  • <label id="cbugs"><menuitem id="cbugs"><font id="cbugs"></font></menuitem></label>

  • <dfn id="cbugs"></dfn><output id="cbugs"></output>
      <td id="cbugs"><strong id="cbugs"></strong></td>
    1. <td id="cbugs"><strong id="cbugs"></strong></td>

        當前位置: 作文大全 > 作文素材大全 > 成語大全 > 成語故事---爾虞我詐 > 正文

        成語故事---爾虞我詐

        更新時間:2024-11-28 04:40 > 來源:98作文網  成語大全

        文章摘要:成語故事(chengyugushi)---爾虞我詐基本信息 【拼 音】ěr yú wǒ zh爾虞我詐à 【英 文】each trying to cheat or outwit the other詳細釋義 【解 釋】比喻互相欺騙,互不信任。爾,你;虞,防備;詐,欺騙。【出 處】出自:《左傳·宣公十五年》:“我無爾詐,爾無我虞。

        成語故事(chengyugushi)---爾虞我詐

        基本信息 【拼 音】ěr yú wǒ zh

        爾虞我詐

        à 【英 文】each trying to cheat or outwit the other

        詳細釋義 【解 釋】比喻互相欺騙,互不信任。爾,你;虞,防備;詐,欺騙。 【出 處】出自:《左傳·宣公十五年》:“我無爾詐,爾無我虞。” 【用 法】聯(lián)合式;作謂語、定語;含貶義。 【語 法】聯(lián)合式;作謂語、定語;含貶義,形容彼此互相玩弄 【近義詞】明爭暗斗、勾心斗角 [1]、爾詐我虞、 【反義詞】推心置腹、坦誠以待[1]、坦誠相見 【歇后語】騙子遇騙子——爾虞我詐。

        示 例 任光椿《戊戌喋血記》第17章:“國內,南方各會黨首領之間,也是互相猜忌,勾心斗角、~,令人煩惱。” 林俊杰歌曲《曹操》:爾虞我詐是三國,烽火連天不休,紛紛擾擾千百年以后,一切又從頭。

        原文 (BC595年)楚子使申舟聘于齊①,曰:“無假道于宋。”亦使公子馮聘于晉②,不假道于鄭。申舟以孟諸之役惡宋③,曰:“鄭昭、宋聾④,晉使不害,我則必死。”王曰:“殺女,我伐之。”見犀而行⑤。 及宋,宋人止之⑥。華元曰⑦:“過我而不假道,鄙我也⑧。鄙我,亡也。殺其使者,必伐我;伐我,亦亡也。亡,一也。”乃殺之。楚子聞之,投袂而起⑨,屨及于窒息,劍及于寢門之外,車及于蒲胥之市⑩。秋九月,楚子圍宋。 ——《左傳·宣公十四年》 【注釋】 ①楚子:楚莊王。申舟;楚國大大,名無畏,字子舟,申是他的食邑。聘:派使節(jié)訪問。 ②公子馮:楚國公子。 ③孟諸:宋國沼澤名,在今河南商丘東北。孟諸之役:指二十多年前申舟得罪宋昭公的事。惡;得罪。 ④昭:明事理。聾:不明事理,糊涂。 ⑤見:引見,這指托付。犀:申犀,申舟的兒子。 ⑥止:扣留。 ⑦華元:宋國執(zhí)政大臣。 ⑧鄙我:把我們的國土當邊邑。 ⑨投:抨,甩。袂(mèi):袖子。 ⑩屨(jù):古代用麻葛制成的一種鞋。及:追上。窒息:從堂到宮門的甬道。寢門:寢宮(后宮)的門。蒲胥:楚國的市名。

        翻譯 楚莊王派申舟到齊國訪問,說:“不要向宋國借路。”同時,楚莊王又派公子馮到晉國訪問,也不讓公子馮向鄭國借路。申舟因為在孟諸打獵時得罪了宋國,就對楚莊王說:“鄭國是明白的,宋國是糊涂的;去晉國的使者不會受害,而我卻定會被殺。”楚王說:“要是殺了你,我就攻打宋國。”申舟把兒子申犀托付給楚王后就出發(fā)了。 申舟到了宋國,宋國就把他扣留了。宋國執(zhí)政大臣華元說:“經過我國而不向我們借路,這是把我們的國土當成了楚國的邊邑。把我國當成楚國的邊邑,就是亡國。殺了楚國的使臣,楚國一定會攻打我們。攻打我們也是亡國,反正都是一樣亡國。”于是便殺了申舟。楚莊王聽到申舟被殺的消息,一甩袖子就站起身來往外跑,隨從人員追到寢宮甬道上才追上他讓他穿上鞋子,追到寢宮門外才讓他佩上劍,追到蒲胥街市才讓他坐上車子。這年秋天九月,楚莊王派兵包圍了宋國。 【原文】 (BC594年)夏,五月,楚師將去宋①,申犀稽首于王之馬前曰:“毋畏知死 而不敢廢王命,王棄言焉②!”王不能答。申叔時仆③,曰:“筑室, 反耕者④,宋必聽命。”從之。宋人懼,使華元夜入楚師,登子反之床⑤,起之,曰:“寡君使元以病告⑥,曰:‘敝邑易子而食⑦,析骸以爨⑧。雖然,城下之盟⑨,有以國斃,不能從也。去我三十里,唯命是聽。’”子反懼,與之盟而告王。退三十里,宋及楚平⑩。華元為質。盟曰:“我無爾詐,爾無我虞⑾。” ——《左傳·宣公十五年》

        注釋 ①去:離開。 ②棄言:背棄諾言。 ③申叔時:楚國大夫。仆;駕車。 ④反:同“返”。反耕者:叫種的人回來。 ⑤華元:宋軍主帥。子反;楚軍主帥公子反。 ⑥?。豪Х?,困難。 ⑦易:交換。 ⑧析(xī):分開。骸(hái),骨頭。 爨(cuàn):燒火做飯。 ⑨城下之盟:敵方兵臨城下而被逼簽訂盟約。 ⑩平:講和。 ⑾無:不。詐:欺詐,欺騙。虞:欺騙。[2]

        故事 春秋中期,楚國在中原稱霸,楚莊王根本不把鄰近的小國放在眼里。 一次,他派大夫申舟出使齊國,指示他經過宋國的時候,不必要向其借路。申舟估計到這樣一來,必定會觸怒宋國,說不定因此而被處死。但莊王堅持要他這樣做,并向他保證,如果他被宋國處死,自己將出兵討伐宋國,為他報仇。申舟沒有辦法,只好將兒子申犀(xi)托付給莊王,然后出發(fā)。 不出申舟所料,他經過宋國時因沒有借路而被抓住。宋國的執(zhí)政大夫華元了解情況后,對莊王如此無禮非常氣憤,對宋文公說:“經過我們宋國而不通知我們,這是把宋國當作屬國看。當屬國等于亡國。如果殺掉楚國使者,楚國來討伐我們,也不過是亡國。與其如此,倒不如把楚使處死!” 宋文公同意華元的看法,下令將申舟處死了。 消息傳到楚國,莊王聽到后火冒三丈,連鞋子都來不及穿,寶劍也沒掛,就立即下令討伐宋國。 但是,宋國雖然是個小國,要攻滅它也并不容易。莊王從公元前595年秋出兵,一直圍攻到次年夏天,還是沒有把宋國的都城打下來。楚軍銳氣大挫,決定解圍回國。 申舟的兒子申犀得知后,在莊王馬前叩頭說:“我父親當時明知要死,也不敢違抗您的命令?,F(xiàn)在,您倒丟開從前說的話嗎?” 莊王聽了,無法回答。這時,在邊上為莊王駕車的大夫申叔時獻計道:“可以在這里讓士兵蓋房舍、種田,裝作要長期留下。這樣,宋國就會因害怕而投降。” 莊王采納了申叔時的計策并加以實施。宋國人見了果然害怕。華元鼓勵守城軍民寧愿戰(zhàn)死、餓死,也決不屈膝投降。 一天深夜,華元悄悄地混進楚軍營地,潛入到楚軍主帥子反營帳里,并登上他的臥榻,把他叫起來說:“我們君王叫我把宋國現(xiàn)在的困苦狀況告訴您:糧草早已吃光,大家已經交換死去的孩子當飯吃。柴草也早已燒光了,大家用拆散的尸骨當柴燒。雖然如此,但你們想以此來壓我們訂立喪權辱國的城下之盟,那么我們寧肯滅亡也不會接受。如果你們能退兵三十里,那么您怎么吩咐,我就怎么辦!” 子反聽了這番話很害怕,當場先和華元私下約定,然后再稟告莊王。莊王本來就想撤軍,聽了自然同意。 第二天,莊王下令楚軍退兵三十里。于是,宋國同楚國恢復了和平。華元到楚營中去訂立了盟約,并作為人質到楚國去。盟約上寫著:“我不欺騙你,你也不必防備我!”

        編輯:沈洪哲   查看:26995   轉載請注明出處,成語故事---爾虞我詐網址:http://www.hnjxzp.com/zwsc/26329.html
        分享文章參與投稿收藏文章